diff -Nur system-tools-backends-1.2.0/po/es.po system-tools-backends-1.2.0.new/po/es.po
--- system-tools-backends-1.2.0/po/es.po	2005-03-01 19:38:52.000000000 +0100
+++ system-tools-backends-1.2.0.new/po/es.po	2005-03-18 14:37:38.483101408 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-05 16:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-18 14:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:30+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -860,31 +860,31 @@
 "disponibles basándose en la hora y puede poner límites al número de "
 "servidores que pueden iniciarse, entre otras cosas."
 
-#: ../service.pl.in:226 ../service.pl.in:231
+#: ../service.pl.in:229 ../service.pl.in:234
 msgid "Halting the system"
 msgstr "Deteniendo el sistema"
 
-#: ../service.pl.in:227 ../service.pl.in:233
+#: ../service.pl.in:230 ../service.pl.in:236
 msgid "Text mode"
 msgstr "Modo texto"
 
-#: ../service.pl.in:228 ../service.pl.in:232 ../service.pl.in:241
+#: ../service.pl.in:231 ../service.pl.in:235 ../service.pl.in:244
 msgid "Graphical mode"
 msgstr "Modo gráfico"
 
-#: ../service.pl.in:229 ../service.pl.in:234
+#: ../service.pl.in:232 ../service.pl.in:237
 msgid "Rebooting the system"
 msgstr "Reiniciando el sistema"
 
-#: ../service.pl.in:236
+#: ../service.pl.in:239
 msgid "Starts all system neccesary services"
 msgstr "Inicia todos los servicios necesarios del sistema"
 
-#: ../service.pl.in:237
+#: ../service.pl.in:240
 msgid "Default runlevel"
 msgstr "Nivel de ejecución predeterminado"
 
-#: ../service.pl.in:238
+#: ../service.pl.in:241
 msgid "Networkless runlevel"
 msgstr "Nivel de ejecución sin red"
 
@@ -918,7 +918,8 @@
 
 #: ../users-conf.in:186
 msgid "Enable access to external storage devices automatically"
-msgstr "Activar acceso a los dispositivos de almacenamiento externo automáticamente"
+msgstr ""
+"Activar acceso a los dispositivos de almacenamiento externo automáticamente"
 
 #: ../users-conf.in:187
 msgid "Access to tape drives"
@@ -928,10 +929,18 @@
 msgid "Be able to get administrator privileges"
 msgstr "Ser capaz de otorgar privilegios de administrador"
 
-#: ../users-conf.in:491
+#: ../users-conf.in:189
+msgid "Use scanner devices"
+msgstr "Usar escaners"
+
+#: ../users-conf.in:190
+msgid "Executing system administration tasks"
+msgstr "Ejecutar tareas de administración del sistema"
+
+#: ../users-conf.in:494
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: ../users-conf.in:492
+#: ../users-conf.in:495
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil predeterminado"
